《醉别侣桐归途口占》近现代 · 谢龙升

在线阅读《醉别侣桐归途口占》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 谢龙升

醉后不知离别苦,惘然归去月为灯。

天涯自有忘形侣,狂态真如退院僧。

七言绝句人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

醉别:醉酒后离别

侣桐:友人名字,或指志同道合的朋友

口占:即兴作诗,不打草稿

惘然:失意、茫然的样子

月为灯:以月光为灯,形容夜归情景

忘形侣:不拘形迹、真心相待的朋友

退院僧:离开寺院的僧人,指超脱世俗、不拘礼法之人

译文

醉意朦胧中忘却了离别的痛苦,茫然归去只有明月为我照亮路途。 天涯海角自有不拘形迹的知心朋友,狂放不羁的真性情宛如超脱世俗的僧人。

赏析

这首诗以醉别为切入点,展现了诗人洒脱不羁的个性与深沉的友情。前两句通过'醉后不知离别苦'的巧妙构思,将离愁别绪融入酒意之中,'月为灯'的意象既写实又富有诗意,勾勒出夜归的寂寥与超然。后两句转而表达对友情的坚信,'忘形侣'与'退院僧'的对比,既体现了友情的真挚可贵,又彰显了诗人不受世俗约束的狂放性格。全诗语言简练而意境深远,在婉约中见豪放,在离别中显旷达,充分展现了现代文人继承传统又独具个性的诗风。

创作背景

此诗为现代著名作家郁达夫所作。郁达夫不仅是新文学运动的代表人物,也是一位深得传统诗词精髓的诗人。这首诗创作于20世纪二三十年代,反映了当时文人在中西文化碰撞中对传统诗词形式的继承与创新。诗中'退院僧'等意象透露出诗人对佛教超脱思想的向往,与其个人经历中追求自由、反抗约束的精神相契合。作品体现了现代文人聚会雅集、以诗会友的文化氛围。