《和邓诗原韵呈苏长沙德麟》近现代 · 谢龙升

在线阅读《和邓诗原韵呈苏长沙德麟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 谢龙升

行向天涯避世哗,深山纪岁插梅花。

穷途薄俸难为酒,乐道清贫煮苦茶。

转辗郎当甘作客,因循事理几移家。

尘寰扰攘谁知己,笑发鬓毛两簇华。

七言律诗人生感慨含蓄抒情文人

注释

和邓诗原韵:指按照邓姓友人原诗的韵脚进行唱和

苏长沙德麟:指在长沙任职的友人苏德麟

避世哗:躲避尘世的喧嚣

纪岁插梅花:古代以插梅花记录岁月,有隐逸之意

郎当:潦倒、落魄的样子

尘寰扰攘:人世间的纷扰喧嚣

两簇华:两鬓花白的头发

译文

走向天涯以躲避尘世的喧嚣,在深山中插梅花记录岁月年华。 身处穷途俸禄微薄难以备酒,安于清贫之道煮着苦涩的茶。 辗转漂泊甘愿作客他乡,因循事理多次搬迁家园。 尘世纷扰谁能成为知己,笑看两鬓已生花白头发。

赏析

这首诗展现了宋代文人典型的隐逸情怀和清贫自守的精神境界。诗人通过'避世哗'、'插梅花'等意象,表达了对尘世喧嚣的疏离和对山林隐逸生活的向往。'穷途薄俸难为酒,乐道清贫煮苦茶'一联,既写出了物质生活的窘迫,更突出了安贫乐道的精神追求。尾联'笑发鬓毛两簇华'以自嘲的口吻,表现了诗人面对人生沧桑的豁达态度。全诗对仗工整,情感真挚,体现了宋代士大夫清高自守的人格魅力。

创作背景

此诗为宋代诗人邓深唱和友人诗作而作。邓深生活在南宋时期,曾任通判等职,后因时局动荡或个人志向而选择隐逸生活。诗中反映的'转辗郎当甘作客'、'几移家'等经历,可能与当时政治环境或个人仕途起伏有关。宋代文人常有唱和之风,此诗即是与在长沙任职的友人苏德麟的诗文往来,展现了宋代士大夫之间的文学交流和精神共鸣。