在线阅读《苏桥五首(录三) 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
古人戒作俑,今人尚制器。
贪嗔极机变,岂惮殄人类。
自从徙都来,岷峨缠兵气。
况闻渝城炸,冤酷实可畏。
土焦金石流,宁论眢井避。
成都既累卵,不去定何谓。
苏桥妻所霾,十口今大庇。
篱落闻呼灯,乍洗蓬蒿翳。
歌哭一徘徊,儿女时嬉戏。
庶几冥漠感,悲欣对含睇。
世乱减心哀,幽明奚二致。
沈思兔爰篇,端羡同穴寐。
作俑:制造殉葬用的偶像,比喻首开恶例。《孟子·梁惠王上》:'始作俑者,其无后乎'
徙都:指1937年抗日战争爆发后国民政府迁都重庆
岷峨:岷山和峨眉山,代指四川地区
渝城:重庆的别称
眢井:枯井,干涸的井
累卵:堆叠的蛋,比喻极其危险
霾:通'埋',埋葬之意
含睇:含情而视
兔爰篇:《诗经·王风》篇名,表达生不逢时、向往隐逸之情
同穴寐:指夫妻合葬,出自《诗经·王风·大车》:'死则同穴'