《酬和清》近现代 · 庞俊

在线阅读《酬和清》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 庞俊

昔闻壮士耻为儒,贫病惊看事事疏。

摩眼寡欢愁酒绿,照颜非老愧人朱。

浮云扰扰方成狗,穷鸟栖栖又引雏。

未可与君论得失,花前今作直身无。

七言律诗人生感慨凄美后七子夜色

注释

酬和清:酬答和清的诗作。酬和,以诗词相互赠答。

耻为儒:以做儒生为耻。汉代有'壮士羞为儒'的说法,指豪杰之士不屑于文墨之事。

事事疏:诸事不顺,处处碰壁。疏,疏远、不顺利。

摩眼:揉眼睛,形容愁苦状。

酒绿:指酒。古代酒常呈绿色,故称。

照颜:照镜子。

人朱:指面色红润的健康人。朱,红色,喻健康气色。

浮云扰扰方成狗:化用杜甫《可叹》诗'天上浮云如白衣,斯须改变如苍狗',喻世事变化无常。

穷鸟栖栖:困窘的鸟儿忙碌不安。栖栖,忙碌不安貌。

引雏:引领幼雏,喻拖家带口、生计艰难。

直身无:无法挺直腰杆,喻处境窘迫,无法保持尊严。

译文

昔日听闻壮士以做儒生为耻,如今贫病交加惊见事事不顺。 揉眼少欢只因愁对绿酒,照镜未老却愧对红颜健康人。 世事如浮云纷扰变幻如苍狗,困窘如穷鸟忙碌又添幼雏牵累。 此刻难与君论人生得失,花前如今已无法挺直腰身。

赏析

此诗为明代后七子领袖王世贞的酬答之作,深刻表现了文人仕途失意、贫病交加的窘境。首联以'壮士耻为儒'的反语开篇,暗示文人身份的尴尬;颔联'摩眼寡欢'、'照颜非老'细腻刻画愁苦心态;颈联巧用'白云苍狗'典故喻世事无常,'穷鸟引雏'喻生计艰难,对仗工整而意蕴深沉;尾联'花前直身无'更是将文人失意之态表现得淋漓尽致。全诗沉郁顿挫,用典自然,对仗工整,展现了明代文人诗注重锤炼而又真情流露的特点。

创作背景

此诗创作于明代中后期,王世贞作为'后七子'领袖,虽文学成就显赫,但仕途并不顺利。嘉靖年间因父亲王忬被严嵩陷害而辞官归隐,后期虽复出但官场生涯多波折。此诗应是在贫病交加、仕途失意时酬答友人之作,反映了明代文人虽有名望却常陷贫困的现实处境,以及官场倾轧下文人的无奈心境。