在线阅读《南浦·闻王黄奉令招抚无效》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
千里草青青,有流莺,将春逐渐牵引。
狂雨促狐鸣,丹书剖、呼起乱烟凄紧。
朦胧醉眼,妄言头举长安近。
回风阵阵叹如此,花村景光抛尽。
从教有客寻芳,总香污鞋泥,迹迷心印。
甚处不销魂,千家树、都化绿愁红恨。
荒唐话劫,散灰谁悉来收烬。
那堪鹤问空只在,枝头听传花信。
南浦:词牌名,原为唐代教坊曲名
千里草:暗指民间百姓,语出《后汉书》"千里草,何青青"
流莺:比喻传递消息的人
狐鸣:典出《史记·陈涉世家》"狐鸣呼曰:大楚兴,陈胜王",指叛乱信号
丹书:皇帝的诏书,因用朱砂书写故称
长安近:典出《世说新语》"举头见日,不见长安",喻指接近朝廷
回风:旋风,喻局势动荡
销魂:形容极度伤感
散灰:典出《史记》商鞅"刑弃灰于道者",指法纪严苛
鹤问:仙鹤传讯,喻指消息传递