《庆春泽·闻叶队长士元阵亡》近现代 · 黄光

在线阅读《庆春泽·闻叶队长士元阵亡》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 黄光

如草青袍,溅花血泪,江南春雨堪怜。

满地愁云,问谁吹起尘烟。

衔符使鸟因风暴,醉丹霞、酒促人颠。

骇园林、一叶辞条,羯鼓哗然。

悲风海澨生荆棘,记年时酝酿,成就今天。

柳色深藏,寻声只有啼鹃。

刘郎未老桃花尽,把伤时、写寄哀弦。

两难堪、马牛为鬼,鸡犬成仙。

凄美叙事含蓄悲壮悼亡追思

注释

青袍:低级官员服饰,指叶队长身份

血泪:形容极度悲痛

海澨:海边,指战场所在

衔符使鸟:指传递军令的使者

丹霞:喻指鲜血或战火

一叶辞条:喻叶队长阵亡(一语双关)

羯鼓:古代打击乐器,此处指战鼓声

啼鹃:杜鹃啼血,喻悲鸣

刘郎:用刘禹锡玄都观桃花典故,喻世事变迁

哀弦:悲凉的琴声,指悼念

马牛为鬼:化用《左传》'马牛其风',指战乱中百姓遭殃

鸡犬成仙:反用'鸡犬升天',讽刺时事颠倒

译文

穿着青袍的将士如草般倒下,溅起如花血泪,江南春雨更显凄怜。满地愁云惨雾,不知是谁掀起这场战火烟尘。传令的使者因风暴受阻,醉饮丹霞般的血酒使人癫狂。惊骇的园林中,一片树叶离枝飘落,战鼓声骤然喧哗。 悲风在海边吹起荆棘,记得往年种种酝酿,终于成就了今天这般局面。柳色深深隐藏,寻声只听杜鹃悲啼。刘郎还未老去桃花已尽,将感伤时局的心情,寄托在哀伤的琴弦之上。两相难堪啊——百姓如牛马般沦为鬼魂,宵小之徒却如鸡犬升天。

赏析

这首词以沉痛笔调悼念阵亡的叶队长,通过丰富的意象和典故,展现战乱的残酷与时代的悲哀。上阕以'青袍''血泪''春雨'等意象营造悲凉氛围,'一叶辞条'巧妙双关,既写自然景象又喻指叶队长殉国。下阕用'海澨生荆棘''啼鹃'等意象深化悲情,'刘郎未老桃花尽'化用典故表达世事无常的慨叹。末句'马牛为鬼,鸡犬成仙'强烈对比,尖锐批判社会不公。全词婉约中见沉郁,含蓄中寓激愤,将个人悼念与时代悲歌完美结合。

创作背景

此词创作于近代战乱时期,具体背景为某次战役后词人闻知叶士元队长阵亡的噩耗而作。叶队长应为地方武装或抗日队伍中的军官,其具体事迹已不可考。词中反映的'江南春雨''海澨'等地域特征,推测与华东地区抗战背景有关。作品通过个人牺牲折射时代悲剧,展现知识分子在战乱中的忧患意识与批判精神。