《吊许建业烈士》近现代 · 许晓轩

在线阅读《吊许建业烈士》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 许晓轩

噩耗传来入禁宫,悲伤切齿众心同。

文山大节垂青史,叶挺孤忠有古风。

十次苦刑犹骂贼,从容就义气如虹。

临危慷慨高歌日,争睹英雄万巷空。

七言律诗刑场哀悼巴蜀悲壮

注释

禁宫:指监狱,此处指重庆白公馆、渣滓洞等国民党监狱

文山:文天祥的号,南宋民族英雄,以《正气歌》闻名

叶挺:中国人民解放军创始人之一,皖南事变后被囚禁,坚贞不屈

十次苦刑:许建业烈士在狱中遭受十次酷刑仍坚贞不屈

气如虹:形容气势雄壮,如长虹贯日

万巷空:形容全城百姓都出来送别英雄,街道空无一人

译文

噩耗传来震动了监狱,众人同感悲伤愤恨。 如同文天祥的大义永载史册,叶挺的孤忠保有古人风范。 十次酷刑仍然痛骂敌人,从容就义气势如虹。 临危不惧慷慨高歌之时,全城百姓争相目睹英雄,街道为之空巷。

赏析

这首诗是许晓轩在狱中为悼念战友许建业烈士而作。全诗情感真挚,气势磅礴,运用历史典故与当代英雄相映衬,突出表现了革命烈士的崇高气节。前两联通过'文山大节'和'叶挺孤忠'的历史参照,赋予许建业烈士以历史深度;后两联具体描写其受刑不屈、慷慨就义的壮烈场景,'气如虹'的比喻和'万巷空'的夸张手法,生动展现了革命者的英雄气概和人民群众的敬仰之情。

创作背景

许建业烈士是中国共产党优秀党员,1948年因叛徒出卖在重庆被捕。在狱中遭受十次酷刑仍坚贞不屈,同年7月21日英勇就义。这首诗是许晓轩(《红岩》中许云峰的原型之一)在重庆白公馆监狱中听闻许建业牺牲消息后所作,表达了革命者之间的深厚情谊和对烈士的崇高敬意。