《洞仙歌·去腊瞿禅自龙泉邮寄梅花词索和,因循未报,会觏旧燕,根触闲愁,越日杨雨翁复集绮园观梅,被酒有作》近现代 · 梅冷生

在线阅读《洞仙歌·去腊瞿禅自龙泉邮寄梅花词索和,因循未报,会觏旧燕,根触闲愁,越日杨雨翁复集绮园观梅,被酒有作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 梅冷生

流霞一醉,忆低鬟浅笑。

纸帐罗浮梦曾到。

怎归来环佩,吹惯胡沙,却换了、林下玉人妆缟。

何郎词笔老,回首东风,消受花光鬓丝早。

香影旧横斜,一抹巢痕,偎倚处、岁华如扫。

更花发、伫看绿阴成,忍攀摘、春寒故枝春少。

人生感慨凄美友情酬赠含蓄咏物

注释

洞仙歌:词牌名,原为唐教坊曲

去腊:去年腊月

瞿禅:夏承焘的友人,词人龙榆生

龙泉:地名,指浙江龙泉

索和:索求和词

因循未报:拖延未回复

会觏旧燕:恰逢见到旧时燕子

根触:感触,触动

杨雨翁:指词人杨铁夫

绮园:园林名

被酒:带着酒意

流霞:美酒,亦指彩霞

纸帐罗浮:用典,指梅花梦。罗浮梦指隋赵师雄于罗浮山遇梅花仙子故事

环佩:玉佩,喻梅花

胡沙:北方风沙,暗指战乱

林下玉人:指梅花,化用林逋"梅妻鹤子"典故

妆缟:素白妆扮

何郎:指南朝诗人何逊,以咏梅诗著称

鬓丝早:鬓发早白

香影旧横斜:化用林逋"疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏"诗句

巢痕:燕巢痕迹,喻时光流逝

岁华如扫:岁月如扫帚扫过般消逝

绿阴成:指梅子成熟,绿叶成荫

忍攀摘:不忍心采摘

故枝:旧枝,老枝

译文

畅饮美酒沉醉,忆起你低头浅笑的温柔。曾在纸帐中梦到罗浮山的梅花仙境。为何归来后,那习惯北方风沙的梅花,却变成了林中素妆的白衣佳人。 我的词笔已老,回首东风往事,在花光中消磨,鬓发早已斑白。昔日梅花的幽香疏影依旧,只有一抹燕巢痕迹,依偎之处岁月如扫帚般扫过。再看梅花绽放,只能伫立等待绿叶成荫,不忍在春寒中采摘那春天稀少的故枝梅花。

赏析

此词为夏承焘咏梅抒怀之作,展现其深厚的词学功底和婉约词风。上片以"流霞醉"起兴,通过"纸帐罗浮"、"环佩胡沙"等典故,将梅花拟人化,写出战乱时代梅花的形态变化,暗喻文人境遇的变迁。下片以"何郎词笔"自喻,抒发岁月流逝、年华老去的感慨。"香影旧横斜"化用林逋名句,既写梅之神韵,又寓怀旧之情。末句"忍攀摘、春寒故枝春少",以不忍折梅寄寓对美好事物消逝的怜惜,意境深远。全词用典精当,语言凝练,情感沉郁婉转,体现了现代词人对传统词学的继承与发展。

创作背景

此词创作于1940年代,时值抗日战争期间。夏承焘作为现代词学大家,与龙榆生(瞿禅)、杨铁夫(杨雨翁)等词人交往密切。去岁龙榆生从龙泉寄来梅花词索和,作者因故未及时唱和。后见到旧时燕子,触动愁思,次日又与杨铁夫等在绮园赏梅,酒后有感而作此词。作品反映了战乱时期文人以诗词唱和寄托情怀的生存状态,以及通过咏梅表达对时局的忧思和对传统文化传承的思考。