注释
瑟瑟:形容秋风萧瑟的声音
减带围:指人消瘦,衣带变宽
晓风残月:清晨的风和将落的月亮,出自柳永词意
金仙掌:指汉武帝建章宫铜仙人承露盘,此处代指宫殿
玉笛:精美的笛子,古代笛声常引发乡愁
飘萍:如浮萍般漂泊不定
征衣:旅人穿的衣服
河桥:泛指河上的桥梁
宫鸦:宫苑中的乌鸦
译文
萧瑟秋风中江边人儿衣带渐宽,晨风残月下饮酒之人日渐稀少。
铜仙掌旁秋蝉呜咽悲鸣,玉笛声里大雁停滞不飞。
常恨自己如浮萍随波逐流,最怜惜雪花落满游子衣襟。
河桥夜晚灯火映着潇潇秋雨,只剩下几点宫鸦缓缓归巢。
赏析
这首诗以秋柳为意象,通过萧瑟的秋景抒发了深沉的羁旅之愁和人生感慨。诗人运用'瑟瑟江头'、'晓风残月'等意象营造出凄清意境,'金仙掌'、'玉笛声'等典故的运用增添了历史厚重感。后四句直抒胸臆,'飘萍随逝水'喻人生漂泊,'雪落满征衣'写旅途艰辛,尾联以'潇潇雨'和'宫鸦归'作结,留下无尽怅惘。全诗对仗工整,情感沉郁,体现了清初诗歌的典雅风格和深沉情感。
创作背景
此诗为清初著名诗人王士禛所作。王士禛(1634-1711),字贻上,号阮亭,又号渔洋山人,山东新城人,顺治十五年进士,官至刑部尚书。他是清初诗坛领袖,创立'神韵说',主张诗歌应含蓄蕴藉,追求清远意境。此诗作于诗人仕途奔波期间,通过秋柳意象抒发宦游漂泊之感,体现了清代文人的典型心境。