注释
栏干闲倚:倚靠着栏杆闲望
春光欲暮:春天即将结束
春归:春天归去
水边竹外:水边和竹林外,指各处寻找
池台楼阁:池塘、亭台、楼阁等各种建筑
侬:我(吴地方言自称)
蝶乱蜂狂:蝴蝶和蜜蜂疯狂飞舞,形容春末景象
翠帏帘幕:翠绿色的帷帐和帘幕
罗袖:丝绸衣袖,指单薄衣衫
殷勤蛛网:蜘蛛殷勤地织网
飞絮:柳絮等飘飞的花絮
并蒂花:并蒂开放的花朵,象征爱情
裴回:徘徊,来回走动
浅斟细酌:慢慢斟酒细细品味
蓦:突然
年时:往年此时
萧索:凄凉寂寞
译文
闲倚着栏杆,看春光即将逝去,目睹花开花落。不知春天归向何处,寻遍水边竹外,望尽池台楼阁。等到春天归来时,春光早已离去,春去无痕无迹。连我也难以忍受,看那蝴蝶蜜蜂疯狂飞舞,还依恋着花朵栖息。
翠绿的帷帐帘幕。夜寒袭来,罗袖应嫌单薄。算来只有殷勤的蜘蛛网,还在留住飘飞的柳絮,整日在屋角添丝织网。在并蒂花前,徘徊于月光影中,独自浅斟细酌。突然酒意涌上心头,记起往年此时,只落得凄凉寂寞。
赏析
这首词以春暮为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了词人对春光易逝的感慨和人生萧索的体悟。上片写寻春不见的怅惘,『栏干闲倚』『看花开花落』勾勒出词人闲适而又略带忧郁的形象;『寻遍水边竹外,望遍池台楼阁』的重复句式,强化了寻觅的执着与无果的失落。下片转入夜境,『翠帏帘幕』『夜寒罗袖』营造出孤寂凄清的氛围;『殷勤蛛网』留飞絮的细节,既写实又隐喻,暗示徒劳的挽留;结尾『蓦酒上心来』突然转折,由景入情,点明『萧索』的心境。全词语言婉约清丽,意境深沉含蓄,情感真挚动人,充分体现了宋代婉约词的艺术特色。
创作背景
此词创作于壬寅年(具体年份待考,可能是宋代某个壬寅年)六月十四日,正值春末夏初时节。词人有感于春光易逝、人生无常,借景抒情,表达了对往昔的追忆和对现实的感慨。从词中『赢得萧索』等句推测,可能作于词人经历人生挫折或离别之后,带有明显的个人情感色彩。这类抒发时序感怀的词作在宋代颇为常见,反映了文人对自然变化和人生际遇的敏感体悟。