注释
送儿上前线:送儿子奔赴前线战场
气壮情亦怆:气势雄壮但心情悲伤。怆,悲伤
五龄父罹难:五岁时父亲遭遇灾难去世。罹难,遭遇灾难而死
行伍:军队,行伍指代参军入伍
凄伤:凄凉悲伤
烽火遍华夏:战火遍布全中国。华夏,中国的古称
音信两渺茫:双方音讯都很少,难以联系
犹著童子装:还穿着儿童的衣服
长成父模样:长大成人,相貌举止像父亲一样
泪沾襟:泪水沾湿衣襟
父志儿能继:父亲的志向儿子能够继承
译文
送儿子奔赴前线,气势雄壮却心情悲伤。
五岁时父亲遇难去世,家境贫困缺少衣食粮草。
十四岁参军入伍,母亲心中常常凄凉伤痛。
战火遍布整个中国,双方音讯都渺茫难寻。
昔日分别时儿子还年幼,还穿着孩童的衣裳;
今日儿子归来,已长大成人如同父亲的模样。
相见时泪水沾湿衣襟,往事怎能忘记?
父亲的志向儿子能够继承,辞别母亲奔赴前方战场。
赏析
这是一首充满家国情怀的现代革命诗歌。诗歌通过母亲送子参军的情节,展现了抗战时期普通家庭的牺牲与奉献。艺术特色上采用白描手法,语言朴实真挚,情感层层递进。从'气壮情亦怆'的矛盾心理,到回忆儿子成长历程的细腻描写,再到'长成父模样'的欣慰与不舍,最后以'父志儿能继'的坚定作结,完整展现了革命母亲深明大义的形象。诗歌将个人命运与国家命运紧密结合,通过一个家庭的缩影反映了整个时代的特征,具有深刻的历史价值和艺术感染力。
创作背景
这首诗创作于抗日战争时期,反映了当时中国人民送子参军、保家卫国的普遍现象。在民族危亡的关头,无数家庭忍痛送亲人上前线,体现了中华民族同仇敌忾、共赴国难的伟大精神。诗歌虽作者不详,但生动记录了那个特殊历史时期普通民众的家国情怀和牺牲精神,是抗战文学的重要代表作之一。