注释
醉颜酡:饮酒后脸色发红的样子。酡,饮酒后脸色泛红
杂遝:众多杂乱的样子。遝,通'沓',纷繁杂乱
祷告:祈祷,向神祈求保佑
折花:采摘花朵,此处指破坏花木的行为
译文
鲜艳的花枝映红游人醉后的面容,
纷杂的游人来往穿梭,欢声笑语相和。
我却要为花儿深深祈祷:
但愿折花的人少一些,种花的人多一些。
赏析
这首诗以游春为背景,通过对比手法表达了对美好事物的珍爱之情。前两句描绘春日游人如织、花红人醉的热闹场景,后两句笔锋一转,以'祷告'的方式表达诗人独特的情怀。'折花人少种花多'一句,既是对自然美的呵护之情,也暗含对世间美好事物应多加创造、少加破坏的深刻哲理。语言清新自然,意境深远,体现了诗人对生命和美的深刻思考。
创作背景
黄遵宪(1848-1905),字公度,广东梅州人,清末著名诗人、外交家、政治家。此诗作于光绪年间,反映了作者对自然美的珍视和对文明教化的思考。黄遵宪作为维新派人物,其诗中常蕴含改良社会的思想,此诗通过游春场景表达了对'建设多于破坏'的社会理想。