注释
如如:佛教用语,指永恒存在的真如境界,此处形容月光皎洁澄澈、恒定不变的状态
濡:沾染、玷污,指月光纯净不被污染
渌波:清澈的水波
芙蕖:荷花的古称
译文
海风吹拂下,明月皎洁如真如境界,
一片清辉月光纯净不可玷污。
月光在波浪间上下翻飞像什么?
恰如清澈波水中荡漾的白莲花。
赏析
这首诗以海上观月的独特视角,描绘了一幅空灵澄澈的月夜海景图。首句'月如如'借用佛家语,赋予月光永恒纯净的哲学意蕴;'不可濡'进一步强调月光的圣洁特质。后两句运用生动比喻,将月光在波浪间的闪烁比作白莲荡漾,意象清新脱俗。全诗语言简练而意境深远,将自然景观与禅意哲理完美融合,展现了传统诗歌'意境双修'的艺术特色。
创作背景
此诗为古代文人描写海上月色的佚名作品,具体创作年代不详。从诗歌意境和用语来看,可能创作于唐宋时期,体现了当时文人将禅意融入自然描写的创作风尚。海上观月题材在古典诗歌中较为罕见,此诗以独特视角展现了海天月色之美。