注释
病骨:病后虚弱的身体
瘦筇:细长的竹杖。筇,音qióng,一种竹子,可做手杖
疏阴漏日:稀疏的树荫间透下日光
午晴馀:午后晴朗的时光
驴旋磨:驴拉磨转圈,比喻反复推敲
牛反刍:牛将食物倒嚼,比喻温习旧知识
岸几:岸边的小桌,指自然形成的石台
罗花:散布着野花
峰屏:山峰如屏风般
衬树:衬托着树木
足茧:脚上磨出老茧,指行走疲劳
起予:启发我。《论语·八佾》:'起予者商也'
译文
病后虚弱的身体欣喜地与细竹杖相伴,稀疏树荫间透下日光正是午后晴时。
寻觅新诗句如同驴子拉磨般反复推敲,温习旧书籍好似老牛反刍般细细回味。
岸边石台散布野花村舍一片宁静,山峰如屏衬托树木行人稀少稀疏。
林中深处脚生老茧想要稍作休息,一声啼鸟鸣叫真正将我启发唤醒。
赏析
此诗为清代诗人汪琬病后初愈郊行所作,通过细腻的观察和生动的比喻,展现了一位文人病后康复的心境。首联以'病骨'与'瘦筇'相映,勾勒出诗人病后虚弱却欣喜的形象。颔联用'驴旋磨'喻创作之艰辛,'牛反刍'喻温书之细致,比喻新奇贴切。颈联描绘郊外宁静景色,'岸几罗花'与'峰屏衬树'形成工整对仗,意境清幽。尾联以啼鸟声作结,暗用《论语》典故,表达自然景物对心灵的启迪。全诗语言清新自然,对仗工整,意境深远,体现了清代文人诗注重理趣和学问的特点。
创作背景
汪琬(1624-1691),字苕文,号钝庵,江苏长洲人,清初著名文学家。此诗作于诗人病后初愈,外出散步之时。清代文人重视学问与修养,病后郊行既是身体康复的需要,也是寻找创作灵感的方式。汪琬作为'清初六家'之一,其诗风清雅工稳,注重理趣和学问,此诗正体现了这一特点。