《舟次檀香山书寄冰如》近现代 · 汪精卫

在线阅读《舟次檀香山书寄冰如》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 汪精卫

乌篷十日风兼雨,初见春波日影融。

家在微茫苍霭外,舟行窈窕绿湾中。

鸾飘凤泊年年事,水秀山明处处同。

双照楼中人底似?莫教惆怅首飞蓬。

七言律诗写景凄美含蓄婉约

注释

乌篷:黑色篷顶的小船,常见于江南水乡

檀香山:即美国夏威夷火奴鲁鲁,因盛产檀香木而得名

冰如:汪精卫妻子陈璧君的字

鸾飘凤泊:比喻夫妻离散或文人漂泊

双照楼:汪精卫的书斋名,亦暗指夫妻团聚

首飞蓬:头发散乱如飞蓬,形容憔悴惆怅之态

译文

乘坐乌篷船历经十日的风雨兼程,终于初见春光映照下的波光粼粼。 故乡隐没在苍茫云雾的远方,小舟穿行在蜿蜒秀丽的绿色港湾中。 夫妻离散漂泊已是年年常事,但秀丽山水处处都如此相似。 不知双照楼中的你如今怎样?莫要让我惆怅得头发散乱如飞蓬。

赏析

此诗为汪精卫旅居海外时寄给妻子的怀人之作。前两联以'乌篷十日'起笔,通过'风兼雨'与'日影融'的对比,展现旅途艰辛后初见春光的心境转折。'家在微茫'一联意境深远,将思乡之情融入苍茫山水之间。颈联'鸾飘凤泊'化用成语,既写漂泊之状又暗含夫妻情谊。尾联以问句直抒胸臆,'首飞蓬'的意象生动传达相思之苦。全诗对仗工整,情感真挚,将传统诗词的意境与现代海外旅行的体验巧妙结合。

创作背景

此诗创作于20世纪初汪精卫海外流亡期间。当时汪精卫因参与革命活动遭清廷通缉,辗转南洋、欧美等地筹款。檀香山(夏威夷)是海外华侨聚居地,汪精卫在此停留时写下这首寄给国内妻子陈璧君的诗作,表达思乡怀人之情。诗中'双照楼'是二人婚后书斋名,成为他们爱情的信物和象征。