注释
冰如:作者友人,具体生平不详
薄游:漫游,随意游览
书城:形容藏书极多,如城池般环绕
寂寥:寂静空旷,指孤独之感
潇潇:形容风雨急骤的声音
烟波:烟雾笼罩的水面
孤棹:孤舟,棹指船桨,代指船
上下潮:潮水的涨落起伏
译文
独坐书房,四周书籍如城池般环绕,慰藉着心中的寂寞;忽然听到急雨敲打窗户,风声雨声潇潇作响。
遥想在那空阔无边的烟波江面上,一叶孤舟正随着潮水的涨落起伏漂泊。
赏析
此诗以书房静坐起笔,通过窗外风雨声引出对友人的遥思,构思巧妙。前两句写实,『坐拥书城』显学者风范,『雨潇潇』营造孤寂氛围;后两句虚写想象,『空阔烟波』与『孤棹上下』形成强烈对比,既写友人漂泊之状,又暗喻人生起伏。全诗语言凝练,意境空灵,虚实相生,将书斋的静与江湖的动完美结合,表达了深切的思念之情和对人生漂泊的感慨。
创作背景
此诗为近代学者黄节所作。黄节(1873-1935),字晦闻,广东顺德人,近代著名诗人、学者。此诗是写给友人冰如的寄赠之作,当时冰如漫游北京,诗人独居书房,听闻风雨而生感慨,既表达对友人的思念,也暗含对人生漂泊的感悟。黄节诗学宋人,风格清深峻洁,此诗可见其艺术特色。