在线阅读《欧战既起,避兵法国东北之阆乡。时已秋深,益以乱离,景物萧瑟。出门偶得长句》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
修竹三竿小阁前,平台一角屋西偏。
园荒知为耰锄弃,地僻应无烽火传。
宿雾初阳凉似月,回风斜雨荡如烟。
秋来未便悲摇落,却为黄花一怅然。
下帷长日未窥园,偶趁秋晴出郭门。
风景不殊空太息,江山如此更何言。
残阳在地林鸦乱,废垒无人野兔尊。
欲上危楼还却步,怕将病眼望中原。
修竹:细长的竹子
耰锄:农具,代指耕作
烽火:战火
宿雾:夜雾
初阳:清晨的阳光
回风:旋风
黄花:菊花
下帷:放下帷幕,指闭门读书
郭门:外城门
风景不殊:化用《世说新语》'风景不殊,正自有山河之异'
废垒:废弃的军事堡垒
野兔尊:野兔占据(尊同'蹲')
危楼:高楼
中原:指中国