《印度洋舟中 其二》近现代 · 汪精卫

在线阅读《印度洋舟中 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 汪精卫

灯影残宵静,涛声挟雨来。

风尘随处是,怀抱几时开。

肱已惭三折,肠徒剧九回。

劳薪如可爇,未敢惜寒灰。

五言律诗人生感慨夜色悲壮抒情

注释

残宵:深夜将尽之时

风尘:比喻旅途劳顿或世俗纷扰

怀抱:胸怀抱负、志向

肱已惭三折:化用'三折肱为良医'典故,指多次挫折

肠徒剧九回:形容极度忧心,如肠一日九回转

劳薪:旧称车轮为'劳薪',因车脚运转最劳,析以为薪,故称

:燃烧

寒灰:冷灰,比喻失意的心态

译文

深夜将尽灯影摇曳四周寂静,波涛声挟带着雨点阵阵袭来。 人生旅途处处都是风尘劳顿,胸中抱负何时才能得以舒展。 历经挫折已惭愧如三折手臂,忧思愁肠徒然九转回环不休。 若是劳薪还能够继续燃烧,我不敢吝惜这已冷却的灰烬。

赏析

此诗为康有为流亡海外时所作,通过夜航印度洋的所见所感,抒发了变法失败后的复杂心境。前两联以'灯影''涛声''风尘'等意象营造出孤寂压抑的氛围,暗示政治环境的险恶。后两联连用'三折肱''九回肠''劳薪''寒灰'等典故,深刻表达了虽遭挫折仍不放弃的政治信念。全诗对仗工整,用典精当,将个人命运与国家前途紧密相连,展现了近代知识分子在时代变革中的精神困境与执着追求。

创作背景

此诗作于1899年,康有为因戊戌变法失败流亡海外期间。当时他乘船经印度洋前往欧洲,在航行途中写下组诗《印度洋舟中》。这一时期康有为虽被迫流亡,但仍坚持维新变法主张,在海外组织保皇会,继续寻求救国之道。诗歌反映了他作为维新派领袖在失败后的沉痛心情和不屈意志。