注释
士:古代对知识分子的统称,指有志向、有操守的读书人
怦怦:心跳声,形容内心激动不安
宵来:夜晚来临
魂跃跃:灵魂跳跃、活跃的样子
一骛:一下子奔驰,骛指疾驰
含睇:含情注视,睇指斜视、流盼
愿言:希望能够,言为语助词
清音:清越的声音,指高雅的言论或音乐
洗尘耳:洗净被尘世污染的耳朵,典出《高士传》许由洗耳的故事
译文
志士为天下苍生而活,也为天下百姓而死。
当他尚未死去之时,内心始终激动不已。
夜晚来临灵魂活跃,一瞬间奔驰三万里。
山川仿佛也在思念我,相见时各自含情相望。
希望能够发出清越之音,用来洗净尘世的污浊。
醒来后思绪如何,只见斜挂的月光清淡如水。
赏析
这首诗以士人的情怀为主题,展现了古代知识分子以天下为己任的崇高志向。前四句直抒胸臆,表明士人生命的意义在于为天下苍生;中间四句通过梦幻般的想象,描写灵魂驰骋万里、与山川对话的奇幻景象,体现了浪漫主义的艺术特色;最后四句回归现实,表达了对清高境界的向往和醒后的淡淡惆怅。全诗语言凝练,意境深远,运用对比手法将理想与现实、梦境与觉醒巧妙结合,展现了士人内心的矛盾与追求。
创作背景
这首诗创作年代不详,从内容和风格看应出自明清时期文人手笔。反映了古代士大夫'先天下之忧而忧,后天下之乐而乐'的思想传统,体现了儒家知识分子以天下为己任的担当精神。诗中'洗尘耳'的典故出自尧让天下于许由,许由认为这话玷污了他的耳朵而到河边洗耳的故事,表达了诗人对高洁品格的追求。