注释
止水:静止的水,比喻心境平静
滓:沉淀物,杂质
颇:偏斜,不平
渟:水积聚不流
荡:荡漾,波动
娟娟:美好貌
习习:微风和煦貌
泠然:清凉貌,超脱貌
沧浪歌:古代民歌,见《孟子·离娄》,有"沧浪之水清兮,可以濯我缨"句
译文
静止的水既无杂质,流动的水也无偏颇。
积聚成百尺深潭,荡漾成千层波浪。
美好的月光永恒照耀,和煦的微风轻轻吹拂。
超然物外领会此中意境,想要唱和那沧浪之歌。
赏析
这首诗以水为喻,阐发对心性修养的深刻理解。前四句通过'止水'与'流水'的对比,说明无论是静是动,心性都应保持纯净无染。'百尺潭'喻深度,'千层波'喻广度,展现心境的深邃与丰富。后四句转入意境描写,'娟娟月'与'习习风'营造出宁静和谐的境界,最后以'沧浪歌'作结,表达超然物外、与自然合一的精神追求。全诗语言清丽,意境深远,哲理与诗意完美融合。
创作背景
此诗为后人读孟郊《列女操》名句'波澜誓不起,妾心古井水'有感而作。原诗强调贞妇心如古井之水,波澜不起,坚守节操。此诗则进一层解之,认为心性不仅要有静止时的纯净,更要在流动变化中保持中正,达到动中有静、静中有动的境界,体现了更深层的哲学思考。