注释
朅来:离去,来到。此处指来到荒岛
荒岛:荒凉的海岛
极目:放眼远望
孤帆:孤独的船帆
棹:船桨
石笋:形状如笋的岩石
咽:形容水流冲击岩石发出的呜咽声
湍声:急流的声音
漠漠:弥漫的样子
平烟:平远的水雾烟霭
翛然:无拘无束、自由自在的样子
白鹭:白色的鹭鸟
译文
来到这荒凉的海岛上,放眼望去海天相接一片光明。
心神随着远去的孤帆飘向远方,身体如同船桨般轻盈。
浪花分割着阳光的影子,石笋般的岩石呜咽着湍急的水声。
在弥漫的平远烟霭之外,悠然自得的白鹭横空飞过。
赏析
这首诗描绘了一幅海岛远眺的梦幻景象,通过极富画面感的语言营造出空灵悠远的意境。前两句以开阔的视野展现海天一色的壮丽景象,中间两联通过'心与孤帆远'的巧妙比喻,将主观心境与客观景物完美融合,达到物我两忘的境界。'浪花分日影,石笋咽湍声'运用通感手法,视觉与听觉交织,极具艺术感染力。尾联以白鹭横空的动态画面收束,更添飘逸超脱之感。全诗语言清丽,意境空灵,体现了中国古典诗歌'情景交融'的艺术特色。
创作背景
这是一首描写海岛风光的梦境诗作,具体创作背景不详。从内容和风格看,可能为明清时期文人所作。诗中描绘的海岛景象既有真实的地理特征,又带有梦幻色彩,反映了古代文人对海外仙山的想象和向往。这类作品往往寄托了文人超脱尘世、追求精神自由的情感。