《好事近 其六》近现代 · 卢前

在线阅读《好事近 其六》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 卢前

客语不曾终,即席重申吾说。

惟愿岁新行宪,作人民喉舌。

譬如今日降新生,胸怀一时热。

从此发扬蹈厉,使同盟心折。

抒情政治抒情文人激昂

注释

好事近:词牌名,又名《钓船笛》《翠圆枝》

客语:客人的话语

即席:当场,在席间

重申:再次申明

岁新:新年,新的年份

行宪:实行宪政

喉舌:代言人,代表人民发声的机构

降新生:获得新生,指新的开始

发扬蹈厉:精神奋发,意气昂扬

心折:衷心信服,心悦诚服

译文

客人的话语还未说完,我就在席间再次申明我的主张。只希望在新的一年推行宪政,成为人民的代言人。 就像今日获得新生一般,胸中充满一时热情。从此精神奋发意气昂扬,让同盟者衷心信服。

赏析

这首词表达了作者对民主宪政的热切期盼和为人民发声的坚定决心。上片通过'客语不曾终,即席重申吾说'的急切语气,展现了对政治主张的执着;'惟愿岁新行宪,作人民喉舌'直接点明政治理想。下片以'降新生'为喻,抒发改革热情,'发扬蹈厉'彰显奋斗精神,'使同盟心折'体现团结意识。全词语言直白有力,情感真挚热烈,具有鲜明的时代特色和进步思想。

创作背景

这首词创作于20世纪初中国宪政运动时期,反映了当时知识分子对民主宪政的向往和追求。该时期正值清末民初政治变革阶段,许多进步人士倡导实行宪政、建立民主制度。词中'行宪''人民喉舌'等用语体现了这一时代背景,表达了作者参与政治改革、为民请命的强烈愿望。