《虞美人 塞上月夜》近现代 · 卢前

在线阅读《虞美人 塞上月夜》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 卢前

锦云簇拥天山雪。

一片秦时月。

却从杯底说黄河。

不道阳关西出故人多。

吐番瓜果奇台酒。

一往休回首。

可堪直北望伊犁。

已是茫茫烟雾正迷离。

人生感慨写景凄美含蓄咏物抒怀

注释

锦云:绚丽的云彩,形容天山雪峰在云霞映衬下的壮美景象

天山:亚洲中部大山系,横贯新疆中部

秦时月:化用王昌龄《出塞》"秦时明月汉时关",指亘古不变的明月

杯底说黄河:饮酒时谈论黄河,暗含思乡之情

阳关:古代关隘名,在今甘肃敦煌西南,为出塞必经之地

吐番:即吐蕃,唐代对西藏的称谓,此处指西域地区

奇台:新疆县名,以盛产美酒著称

伊犁:新疆地区名,清代伊犁将军驻地

迷离:模糊不清的样子

译文

绚丽的云霞簇拥着天山的雪峰,空中悬挂着一轮亘古不变的明月。却在酒杯底下谈论着黄河故乡,不说阳关以西出塞的故人众多。 西域的瓜果和奇台的美酒,往事如烟不忍回首。怎能忍受径直向北遥望伊犁,眼前已是茫茫烟雾正模糊不清。

赏析

这首词以塞上月夜为背景,通过天山雪、秦时月等意象,营造出苍茫辽阔的边塞意境。上片写景抒情,"锦云簇拥天山雪"展现西域壮美风光,"一片秦时月"化用古诗意境,赋予时空的永恒感。下片借酒抒怀,"吐番瓜果奇台酒"具象化边塞生活,"可堪直北望伊犁"透露出对故土的深切思念。全词融情于景,将边塞的壮美与游子的乡愁完美结合,语言凝练而意境深远,体现了现代文人词的传统韵味与时代特色。

创作背景

此词为现代学者罗家伦所作。罗家伦(1897-1969)为近代著名教育家、历史学家,曾任中央大学校长。1949年后赴台,此词应作于其怀念大陆时期,通过对新疆风物的描写,抒发对故土的深切思念。词中提到的天山、黄河、阳关、伊犁等地名,均指向西北边疆,反映了作者对祖国山河的眷恋之情。