《小重山 因魁北克之会作》近现代 · 卢前

在线阅读《小重山 因魁北克之会作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 卢前

独抚危弦花下吟。

羽移宫尽变,不关心。

等闲笙磬是同音。

花无语,重惜好光阴。

密誓久情深。

须知春有脚,去难寻。

趁春来去且登临。

流云远,冉冉日西沉。

人生感慨关外凄美含蓄咏物

注释

小重山:词牌名,又名《小重山令》,双调五十八字,前后段各四句、四平韵

危弦:高而急的琴弦,指急促悲凉的琴声

羽移宫尽变:古代五声音阶中的羽声和宫声转换,指音律变化,隐喻时局变迁

笙磬:笙和磬两种乐器,代表和谐之音

春有脚:化用唐代宰相宋璟'有脚阳春'典故,喻指恩泽广被之人或美好时光

冉冉:缓慢渐进的样子

译文

独自在花下弹奏着急促的琴弦吟唱。音律中的羽声宫声都已变换,却毫不在意。寻常的笙磬之声本是和谐之音。花儿默默无语,只是加倍珍惜这美好时光。 曾经的密约誓言历时已久情意深切。要知道春天就像长着脚一样,一旦离去便难以寻觅。趁着春来春去之时暂且登高远望。流云飘向远方,夕阳缓缓西沉。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触,通过音乐意象和自然景物的描写,抒发了对时光流逝和情谊变迁的深沉感慨。上阕以'危弦'、'羽移宫变'等音乐意象,暗喻时局变化与心境转换,'花无语'一句以物喻人,含蓄深沉。下阕'春有脚'化用典故,形象生动地表达了对美好时光易逝的无奈,结尾'流云远,日西沉'以景结情,营造出苍茫悠远的意境。全词语言凝练,意象丰富,情感真挚而含蓄,体现了传统婉约词的典型风格。

创作背景

此词题为'因魁北克之会作',应是为某次在加拿大魁北克举行的会议或聚会而作。从内容看,可能是在国际文化交流或外交场合中,作者有感于时光易逝、情谊珍贵而创作。作品融合了中国传统词学意境与现代国际交往背景,体现了中华文化在海外传播中的创造性转化。创作时间应为近现代,但具体年代和作者不详。