《琵琶仙 答巽观》近现代 · 卢前

在线阅读《琵琶仙 答巽观》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 卢前

何事残鹃,不能忘、锦片江南风月。

春到多少花开,花前旧人别。

愁损了、楼阴柳叶。

更谁惜、几枝啼血。

望帝魂归,巫云梦冷,莺燕消息。

又还听吹角空城,去迢递、东风渐无力。

收拾一窗春雨,付伤心词笔。

偷减声里,移宫换羽,第四弦、激荡凄切。

指顾咫尺山河,竟成吴越。

人生感慨凄美咏物悲壮抒情

注释

残鹃:指杜鹃鸟,传说为古蜀帝杜宇魂魄所化,啼声悲切

锦片江南:形容江南如锦绣般美丽

啼血:杜鹃啼叫至口中出血,形容极度悲伤

望帝:古蜀国君主杜宇,号望帝,死后化为杜鹃

巫云:用楚襄王梦会巫山神女典故,指美好梦境

吹角空城:吹响号角的空城,暗示战乱后的荒凉

移宫换羽:指琵琶演奏中变换音调,宫、羽为古代五声音阶中的两个音级

第四弦:琵琶最粗的一根弦,音色低沉悲怆

吴越:春秋时期两个敌对诸侯国,比喻咫尺天涯的隔绝

译文

为何那残存的杜鹃,始终不能忘记锦绣般的江南风月?春天到来多少花儿开放,却在花前与故人离别。愁坏了楼阴下的柳叶,更有谁怜惜那啼血悲鸣的杜鹃?望帝魂魄归来,巫山云雨梦境已冷,莺燕也杳无音讯。 又听到空城中吹响号角,东风渐渐无力地吹向远方。收拾这一窗春雨景象,付诸伤心的词笔。在偷减的声调里,移宫换羽变换音律,第四根弦激荡出凄切之音。指点顾盼间咫尺山河,竟然成了吴越般遥不可及的距离。

赏析

此词为沈祖棻代表作,以琵琶音乐为线索,抒写战乱中的家国之痛。上片以杜鹃啼血起兴,通过'锦片江南'与'残鹃'的对比,展现美好记忆与残酷现实的强烈反差。'望帝魂归'三句化用典故,暗喻故国沦丧之痛。下片'吹角空城'勾勒战乱景象,'移宫换羽'既写琵琶演奏技巧,又隐喻时代变迁。末句'咫尺山河,竟成吴越'以地理意象表现心理隔阂,将个人离愁升华为时代悲歌。全词音律铿锵,意象密集,用典精当,体现了现代词人继承传统又反映时代特色的艺术成就。

创作背景

此词创作于抗日战争时期,是沈祖棻写给友人巽观的答词。当时作者辗转流离,目睹山河破碎,将时代苦难融入词作。沈祖棻作为现代著名女词人,其作品既继承古典词学传统,又深刻反映20世纪中国的历史变迁。这首词典型体现了她'以传统形式表现现代内容'的创作理念,通过古典意象传达抗战时期的民族苦难和知识分子的人文关怀。