注释
柘枝引:唐代教坊曲名,后用作词牌名,原为西域舞蹈曲调
大场:指战场或重要军事阵地,此处特指抗倭战场
风云:比喻战争局势或战场气氛
战旗开:战旗展开,指军队出征或进军
铁甲:古代战士穿的铁制铠甲
珊珊:拟声词,形容铁甲碰撞的声音
倭儿:对倭寇的蔑称,指明代侵扰中国沿海的日本海盗
骨扬灰:形容敌人被彻底消灭,尸骨化为灰烬
译文
风云席卷着将大场送来,一路之上战旗迎风展开。铁甲铿锵作响震动天地,倭寇遇到我军必被消灭得尸骨无存。
赏析
这首词以雄浑豪放的笔触描绘了明代抗倭战争的壮烈场面。上阕'风云卷送大场来'开篇即营造出战场风云变幻的紧张氛围,'一路战旗开'展现了我军威武雄壮的进军气势。下阕'铁甲珊珊动'通过听觉描写增强了战场真实感,'倭儿遇者骨扬灰'则用夸张手法表达了对倭寇的痛恨和必胜信念。全词语言铿锵有力,节奏明快,充分体现了'声极壮厉'的艺术特色,展现了中华民族抗击外侮的英勇精神。
创作背景
此词创作于明代抗倭时期。明代中后期,倭寇频繁侵扰中国东南沿海,明军与之进行了长期斗争。词题注明'宋无名氏将军奉命之作',实为托古喻今之作,借宋代抗金名将之名抒发抗倭情怀。'尝倚此调,声极壮厉'说明此词配合柘枝引曲调演唱时,音调雄壮激烈,适合表现战争主题。大场可能指当时的重要抗倭战场或军事要塞。