《高阳台 夏日豁然泰然假蜗居置酒小集》近现代 · 邓桐芬

在线阅读《高阳台 夏日豁然泰然假蜗居置酒小集》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 邓桐芬

南社流风,月泉剩绪,新来逸兴遄飞。

箧底吟笺,声情各具丰仪。

尊前笑语招谐趣,袅轻阴、绿暗红稀。

漫商量,丽句回环,多少心期。

传杯别有清讴发,冶今腔古调,翻谱吴丝。

文酒因缘,休论旧雨新知。

浮瓜时节歌春事,渐疏棂、日影西移。

倚闲门,投老情怀,几度低徊。

人生感慨友情酬赠叙事含蓄夏景

注释

高阳台:词牌名,又名《庆春泽》

南社:近代文学团体,以诗歌创作闻名

月泉:指月泉吟社,宋末元初诗人结社

遄飞:勃发,意兴盎然

箧底吟笺:箱底珍藏的诗稿

丰仪:美好的仪态

谐趣:诙谐趣味

绿暗红稀:绿叶茂密红花稀疏,指春末夏初景象

清讴:清雅的歌唱

吴丝:吴地的丝弦,指江南音乐

文酒因缘:以诗文饮酒结缘

旧雨新知:老朋友和新相识

浮瓜时节:夏日消暑时节,语出《诗经》

疏棂:稀疏的窗格

投老:到老,临老

译文

南社的流风余韵,月泉吟社的未了情怀,新近又逸兴勃发。箱底珍藏的诗稿,声情并茂各具风姿。酒尊前的笑语招来诙谐趣味,轻阴袅袅、绿荫浓密红花稀疏。随意商讨,美丽的诗句回环往复,寄托多少心中期许。 传杯饮酒间别有清雅歌声响起,融合当今腔调与古曲,重新谱写江南丝竹。以诗文饮酒结缘,不必区分老朋友还是新相识。浮瓜沉李的夏日歌唱春事,渐渐透过稀疏窗棂、日影西斜。倚着闲适的门扉,临老的情怀,几度低头徘徊。

赏析

这首词以夏日雅集为背景,展现了文人墨客以诗酒会友的雅趣。上片写文友相聚的场景,『南社流风』『月泉剩绪』点明文学传承,『箧底吟笺』体现对诗歌创作的热爱。下片转向音乐与时光的描写,『冶今腔古调』展现古今融合的艺术追求,『浮瓜时节歌春事』巧妙连接夏景与春情。全词语言清丽典雅,意境闲适超脱,通过『日影西移』『投老情怀』等意象,流露出淡淡的时光流逝之感,体现了文人雅士在夏日聚会中的诗意情怀和人生感悟。

创作背景

此词创作于现代,记录了一次夏日文人雅集的情景。作者借用传统词牌和古典意象,描写当代文人在蜗居小聚、饮酒赋诗的场面。词中提到的『南社』『月泉吟社』都是历史上著名的文人结社,体现了对传统文化传承的重视。作品反映了在现代社会中,文人雅士仍然保持着以诗会友、以酒抒怀的传统雅趣。