注释
雪梅香:词牌名,双调九十四字
凝睇:凝视、注视
蹴:踢、踏
红英:红色的花瓣
房栊:窗户,借指房屋
窈深曲:幽深曲折
雨馀:雨后
卅载:三十年
星星:形容鬓发花白
孤檠:孤灯
宵寒:夜寒
译文
点缀着春色,墙头屋角最牵动情怀。倚靠着高楼栏杆凝视,台阶前燕子踏着落花。花丛深处的房屋幽深曲折,雨后烟云中的树木逐渐清晰。晚风急促,眺望远方天空,难以预料阴晴变化。
令人惊叹,镜中的身影,三十年的江湖漂泊,鬓发已经花白。追寻往昔的踪迹,无奈梦境阻隔在江城。留住心魂与明月共处,独自袒露肝胆面对孤灯。更漫长的是,透骨的夜寒,让人心情凄清。
赏析
这首《雪梅香》以春色为背景,通过细腻的景物描写抒发人生感慨。上阕写景,通过墙头屋角、阶前落花、花底房栊、雨后烟树等意象,勾勒出一幅春意盎然却又略带萧瑟的画面。'晚风急,望里长天,难料阴晴'既写天气变化,又暗喻人生无常。下阕抒情,'镜中影,卅载江湖,鬓已星星'道出岁月流逝的沧桑感,'留取心魂共明月,独披肝胆对孤檠'展现孤高自守的情怀。全词情景交融,语言凝练,意境深远,体现了宋代词人善于将个人情感融入自然景物的艺术特色。
创作背景
此词为宋代佚名词人作品,具体创作背景已不可考。从词中'卅载江湖'、'梦隔江城'等句推测,应为一位经历多年漂泊的文人所写,表达对时光流逝的感慨和孤寂心境。宋代是词的发展高峰期,许多文人通过词作抒发个人情感,这类抒发人生感慨的词作在宋词中占有重要地位。