南宋悼亡诗佳作,颂扬轻财重文品格与文化传承的欣慰
散尽黄金为买书,时人笑我太痴愚。
一朝有子如尧叟,何处无人说老苏。
可谓死而无憾者,孰云文不在兹乎。
渊明地下闻君葬,也散黄花作泪珠。
挽:哀悼,悼念。
文朝奉:指逝者,姓文,官职或尊称为朝奉。朝奉在宋代是对有一定地位或财富者的尊称,也指官员。
散尽黄金为买书:形容逝者不惜花费大量钱财购买书籍,酷爱读书。
尧叟:指陈尧叟,北宋名臣,以博学多才、孝顺闻名。此处比喻逝者的儿子才华出众,如同陈尧叟一样。
老苏:指苏洵,北宋文学家,苏轼、苏辙之父,父子三人皆以文学名世,合称“三苏”。此处借指逝者家族文脉兴盛,后继有人。
死而无憾:死去也没有遗憾了。
文不在兹乎:语出《论语·子罕》:“文王既没,文不在兹乎?”原为孔子感叹周文王之后,文化传承的责任在自己身上。此处化用,意指逝者的文采与精神难道不就在这里(由其子继承)吗?
渊明:指陶渊明,东晋著名隐逸诗人,爱菊。
黄花:菊花。陶渊明有“采菊东篱下”的名句,菊花常与其高洁形象关联。此处想象连地下的陶渊明都为之感动落泪,泪珠化作菊花散落,极言哀悼之情深与逝者品格之高。