注释
素蟾:月亮的别称,传说月中有蟾蜍,故称
清尊:精致的酒器,此处指酒
蛩语:蟋蟀的鸣叫声
飞鸿:飞翔的大雁,常喻指远行的游子
倦羽:疲倦的鸟儿,比喻漂泊疲惫的人
延伫:久立等待
扑帘霜露:霜露扑打帘幕
车雷:车马行进如雷声
译文
寒夜中层云凝结,楼台如水般清冷,明月不知在何方。停下斟酒的动作,倚着栏杆在寒夜中聆听蟋蟀的低鸣。遥望缥缈的飞鸿怜惜自己孤独的身影,有谁还记得天涯漂泊的倦客。渐渐星辰微茫,夜色阑珊,多少次久久伫立。
年华迟暮,心事难以倾诉。伴着落叶飘满空阶,霜露扑打帘幕,残灯火焰摇曳。梦魂零落无处依托,明月千里可知与谁共赏?离别的泪水洒在西风吹拂的庭院。在这独处的夜晚,倍加思量,只听得到远处车马如雷声隐隐传来。
赏析
这首词以寒宵为背景,通过冻结的层云、如水的楼台、微茫的星斗等意象,营造出清冷寂寥的意境。作者运用细腻的笔触描写孤独游子在寒夜中的思绪,'飞鸿缥缈怜孤影'、'明月千里知谁共'等句深切表达了漂泊无依、思念故人的情感。词中'伴落叶闲阶,扑帘霜露'的描写极具画面感,残灯、西风、车雷等意象共同构建出深秋寒夜的特有氛围。全词情感沉郁婉约,语言精练优美,展现了宋代婉约词派的艺术特色。
创作背景
这首词出自宋代,具体作者已不可考,反映了宋代文人羁旅怀乡的常见主题。宋代城市经济发展,人员流动频繁,许多文人官员常有在外任职、游学的经历,因此在诗词中常出现思乡怀人的主题。这类作品多描写旅途中的孤寂和对亲友的思念,具有鲜明的时代特色。