《西子妆 八月十五日闻歌燕子楼旧曲感赋》近现代 · 邓桐芬

在线阅读《西子妆 八月十五日闻歌燕子楼旧曲感赋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 邓桐芬

魂怯薄衿,影飘深烛,夜久偏饶风露。

阑干十二几曾凭,趁秋光、袅帘香雾。

霓裳罢舞,料天上、人间非故。

倚高寒、问桂宫今夕,何人归去。

闲庭宇,一片清霜,宛转楼角度。

酒醒肠断月明中,敛愁眉、几番迟暮。

吴丝漫谱,倩谁解、霜娥幽素。

寄孤吟,地角天涯调苦。

中秋人生感慨凄美叙事古迹

注释

西子妆:词牌名,源于宋代吴文英创调

燕子楼:唐代名楼,位于徐州,为张愔为其爱妾关盼盼所建

薄衿:单薄的衣襟,指秋夜寒意

阑干十二:形容栏杆曲折众多

霓裳:指《霓裳羽衣曲》,唐代著名宫廷乐舞

桂宫:月宫的别称,传说月中有桂树

吴丝:指吴地产的丝弦,代指精美的乐器

霜娥:指嫦娥,因居月宫清冷故称

幽素:幽深的情愫

译文

魂灵畏惧单薄衣襟的寒意,身影在深烛光中飘摇,夜深时分偏偏多风露。十二曲栏杆几曾倚靠,趁着秋光、帘幕间袅绕着香雾。《霓裳羽衣曲》已停歇舞蹈,料想天上人间都已非旧时景象。倚着高处的寒意,问月宫今夜,有谁归去? 空闲的庭院,一片清冷霜华,歌声在楼角宛转流转。酒醒时在明月中心肠寸断,收敛愁眉、经历几番黄昏。吴丝徒然谱曲,请谁来理解嫦娥的幽深情愫。寄寓孤独吟咏,地角天涯的曲调如此悲苦。

赏析

此词为清末四大词人之一朱祖谋的中秋感怀之作。词人借燕子楼旧事抒发今昔之感,运用虚实相生的手法,将历史典故与现实感受巧妙融合。上片通过'魂怯'、'影飘'等意象营造凄清氛围,'霓裳罢舞'暗喻盛世不再;下片以'清霜'、'月明'等意象延续冷寂意境,'吴丝漫谱'道出知音难觅的孤独。全词情感沉郁婉约,用典自然贴切,展现了清末文人面对时代变迁的复杂心绪。

创作背景

此词作于光绪年间,时值清末社会动荡。朱祖谋听到燕子楼旧曲,联想到唐代关盼盼故事:尚书张愔死后,其爱妾关盼盼独居燕子楼十余年,守节不嫁。词人借古喻今,通过历史典故抒发对时代变迁的感慨和个人孤寂情怀。八月十五日本是团圆佳节,更反衬出词人的孤独心境。