宋代婉约闺怨词经典,以乐景写哀情,道尽春日黄昏的断肠相思
紫燕衔泥,黄莺唤友。
可人春色暄晴昼。
王孙一去杳无音,断肠最是黄昏后。
宝髻慵梳,玉钗斜溜。
凭阑目断空回首。
薄情何事不归来,谩教折尽庭前柳。
踏莎行:词牌名,又名《喜朝天》、《柳长春》等,双调五十八字,上下片各五句三仄韵。
紫燕:燕子的一种,亦称越燕。因其颔下呈紫色,故名。常被视为春天的使者。
黄莺:即黄鹂,鸣声婉转动听,是春日常见的鸟类。
可人:合人心意,令人愉悦。
暄晴昼:温暖晴朗的白天。暄,温暖。
王孙:原指贵族子弟,此处借指远行在外的意中人。
杳无音:音信全无,没有消息。杳,深远,不见踪影。
断肠:形容极度悲伤、思念。
宝髻:古代女子华美的发髻。
慵梳:懒得梳理。慵,懒散。
玉钗斜溜:玉钗歪斜,快要从发髻上滑落。形容女子无心妆扮、精神恍惚的情态。
凭阑:倚靠着栏杆。阑,同“栏”。
目断:极目远望,直到看不见。
薄情:指薄情寡义、负心的人,此处是女子对情郎的怨称。
谩教:空使,徒然让。谩,通“漫”,徒然。
折尽庭前柳:古人有折柳赠别的习俗,此处“折尽庭前柳”暗喻离别已久,思念深切,柳枝都快被折光了。