婉约深致的羁旅悲歌,以'饥帆'写归心的岁末思乡词
暮山环翠绕层栏。
时节岁将残。
远雁不传家信,空能嘹唳云间。
客程无尽,归心易感,谁与忘年。
早晚临流凝望,饥帆催卸风竿。
朝中措:词牌名,又名《照江梅》、《芙蓉曲》等,双调四十八字,前片四句三平韵,后片五句两平韵。
暮山环翠:傍晚时分,青山环绕,一片翠绿。暮,傍晚。环翠,形容青山环绕如翠色环带。
层栏:层叠的栏杆,指词人登临之处。
时节岁将残:时令已到一年将尽之时。残,将尽。
嘹唳:形容声音响亮凄清,多指雁鸣声。
客程无尽:客居他乡的旅程似乎没有尽头。客程,旅途,亦指客居生涯。
归心易感:思归之心很容易被触动。
谁与忘年:有谁能与我一同忘却年岁的流逝(或指有谁能与我成为忘年之交,共慰寂寥)。忘年,此处语义双关。
早晚:犹言时时,常常。
临流凝望:面对江水凝神远望。
饥帆:形容归帆急切,如饥饿般渴望归去。
催卸风竿:催促着卸下船上的风帆和桅杆,意指准备停泊靠岸。风竿,指船上的桅杆。