婉约词宗羁旅名篇,以工笔春景写尽天涯孤客之愁
嫩水挼蓝,遥堤映翠,半雨半烟桥畔。
鸣禽弄舌,蔓草萦心,偏称谢家池馆。
红粉墙头,柳摇金缕,纤柔舞腰低软。
被和风、搭在阑干,终日绣帘谁卷。
春易老,细叶舒眉,轻花吐絮,渐觉绿阴垂暖。
章台系马,灞水维舟,追念凤城人远。
惆怅阳关故国,杯酒飘零,惹人肠断。
恨青青客舍,江头风笛,乱云空晚。
选冠子:词牌名,又名《苏武慢》、《惜余春慢》等。
嫩水挼蓝:形容春水初生,颜色如揉搓出的蓝草汁般清澈。挼(ruó),揉搓。
谢家池馆:指东晋谢灵运的园林,后泛指华美的园林或贵族府邸。
红粉墙头:指女子居处的围墙。
柳摇金缕:柳条如金色丝缕般摇曳。
纤柔舞腰低软:形容柳枝纤细柔软,如同舞女的腰肢。
和风:温和的春风。
搭在阑干:指柳枝被风吹拂,搭在栏杆上。
细叶舒眉:新生的细长柳叶,如同舒展的眉毛。
轻花吐絮:柳树开出轻盈的花,吐出柳絮。
章台系马:章台,汉代长安街名,多妓馆。后常指游冶之地。系马,拴马,指停留。
灞水维舟:灞水,长安东的河流,古人常在此折柳送别。维舟,系船。
凤城:指京城。
阳关:古关名,在今甘肃敦煌西南,因王维《送元二使安西》‘西出阳关无故人’而成为送别之地的代称。
杯酒飘零:指在旅途中饮酒,倍感漂泊。
青青客舍:化用王维‘客舍青青柳色新’句,指旅舍。
江头风笛:江边风中传来的笛声。