隐逸诗经典,抒写山居真乐与超然世情的高洁情怀
援藤穿藓扣云扉,清足高标显翠楣。
风月任随时事改,江山不被世情移。
虽无白酒留君醉,却有青编可自怡。
朱紫纷纷徒说贵,隐居真乐几曾知。
援藤:攀援藤蔓。援,攀引。
穿藓:穿过长满苔藓的地方。藓,苔藓。
扣云扉:敲响高耸入云的门扉。扣,敲击。云扉,形容门扉之高,暗示居所位于高山之上。
清足:清高的足迹,指隐士的行踪。
高标:高尚的品格或风范。
翠楣:翠绿色的门楣。楣,门框上端的横木。
风月:清风明月,泛指自然景色。
时事:当时的政局或社会状况。
世情:世俗的人情世故。
青编:古代以竹简编成的书籍,因竹简色青,故称。此处代指书籍。
自怡:自我愉悦,自得其乐。
朱紫:朱色和紫色的官服。唐代三品以上官员服紫,五品以上服朱。此处代指高官显贵。
纷纷:众多、杂乱的样子。
徒说贵:空谈其尊贵。徒,徒然,白白地。
隐居真乐:隐居生活的真正乐趣。