南宋豪放词人深情送别之作,以月寄情,赞友人才略,寓仕途期许
画戟游闲刀入鞘。
安石榴花,影落红栏小。
似劝先生须饮釂。
枕中鸿宝微传妙。
衮衮锋车还急诏。
满眼潇湘,总是恩波渺。
归去槐庭思楚峤。
觚棱月晓期分照。
画戟:古代仪仗或门卫所用的兵器,戟上施有彩画,常指达官显贵的府邸或官署。
安石榴:即石榴,汉代张骞从西域安石国引入,故名。此处点明时节为初夏。
影落红栏小:石榴花的影子落在红色的栏杆上,显得小巧可爱。
饮釂:饮尽杯中酒。釂,音jiào,干杯。
枕中鸿宝:典出《汉书·刘向传》,指藏在枕中的秘方或珍贵书籍,此处喻指友人(刘恭父)胸有韬略,才华深藏不露。
衮衮锋车:指接连不断的、装饰华美的使者车马。衮衮,连续不断貌。锋车,即追锋车,古代一种轻便快速的驿车,多用于传达紧急诏令。
急诏:紧急的诏书,指朝廷催促刘恭父回京。
潇湘:指湖南地区的潇水和湘水,代指刘恭父任职或途经之地。
恩波渺:皇恩浩荡,如波渺茫无际。既是对朝廷的颂扬,也暗含君恩难测、仕途渺茫的复杂心绪。
槐庭:指三公(古代最高官职)的官署或宅邸。汉代长安有“槐市”,后以“槐庭”代指朝廷高位或显赫官署。
楚峤:楚地的山岭。峤,音qiáo,尖而高的山。此处指刘恭父将要归去的南方(或湖南)之地。
觚棱:音gū léng,宫殿屋角瓦脊成方角棱瓣之形,借指京城宫殿或朝廷。
月晓期分照:期待在拂晓的月光下,你我虽分隔两地,却能共享同一轮明月的光辉。化用谢庄《月赋》“隔千里兮共明月”之意。