洞庭秋晚泊舟图,以清丽之笔绘空明之境,船影浸星成千古绝唱
行尽潇湘到洞庭。
楚天阔处数峰青。
旗梢不动晚波平。
红蓼一湾纹缬乱,白鱼双尾玉刀明。
夜凉船影浸疏星。
浣溪沙:唐教坊曲名,后用为词牌。双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
潇湘:潇水和湘水,也泛指湖南地区。
楚天:楚地的天空。洞庭湖一带古属楚国。
旗梢:船桅杆顶端的旗子。
红蓼:一种水边草本植物,开红色或粉红色小花。
纹缬:有花纹的丝织品,此处比喻水波涟漪。缬(xié),有花纹的丝织品。
白鱼双尾玉刀明:形容水中游动的白鱼,双尾摆动,像明亮的玉刀。
浸疏星:船影倒映在水中,仿佛浸入了稀疏的星光里。