黄陵庙下送君去,九秋天气织清愁的南宋送别名篇
黄陵庙下,送君归去,上水船儿一只。
离歌声断酒杯空,容易里、东西南北。
重湖风月,九秋天气,冉冉清愁如织。
我家住在楚江滨,为频寄、双鱼素尺。
鹊桥仙:词牌名,又名《鹊桥仙令》、《金风玉露相逢曲》等,多咏牛郎织女七夕相会事。
其七:表示这是作者以《鹊桥仙》词牌创作的第七首作品。
别立之:词题,意为送别一位名叫“立之”的朋友。
黄陵庙:位于湖南湘阴县北洞庭湖畔,相传为祭祀舜帝二妃娥皇、女英的祠庙,是古代著名的送别之地。
上水船儿一只:逆流而上的船只有一艘。上水,指逆水行舟。
离歌声断:送别的歌声已经停歇。
容易里、东西南北:在看似轻易的离别中,友人即将各奔东西。容易,指离别之轻易、仓促。
重湖:指洞庭湖,因湖中有君山,将湖面分为东西两部分,故称重湖。
九秋:指秋季的九十天,亦深秋之意。
冉冉:形容愁绪缓慢而持续地滋生、蔓延的样子。
清愁如织:淡淡的愁绪如同经纬交织般绵密。
楚江滨:楚地(今湖南、湖北一带)的江边。作者张孝祥是历阳乌江(今安徽和县)人,此处“楚江滨”可能指其当时寓居或为官之地。
双鱼素尺:指书信。古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”后以“双鱼”、“尺素”代指书信。