酬赠茉莉的咏物名篇,以冰肌玉骨喻幽芳独步的宋词雅作
北窗凉透,南窗月上,浴罢满怀风露。
不知何处有花来,但怪底、清香无数。
炎州珍产,吴儿未识,天与幽芳独步。
冰肌玉骨岁寒时,倩间止、堂中留住。
鹊桥仙:词牌名,又名《鹊桥仙令》、《金风玉露相逢曲》等,多用于咏牛郎织女七夕相会事,后亦用于抒写其他情事。
末利:即茉莉花。古时“末利”为茉莉的异写。
北窗凉透,南窗月上:描绘夏夜纳凉场景,北窗凉风习习,南窗明月升起,环境清幽。
浴罢:沐浴之后,指作者身体洁净清爽,也暗合茉莉花冰清玉洁之质。
怪底:奇怪为何,诧异于。
炎州:泛指南方炎热之地,此处指茉莉花的原产地或主要生长地。
吴儿:指江南一带的人。茉莉花原产印度,传入中国后先在岭南种植,后传至江南,故言“吴儿未识”其珍稀。
天与幽芳独步:上天赋予它幽静芬芳的品格,使其超群出众,无可比拟。
冰肌玉骨:形容茉莉花洁白的花瓣和清冷的气质,如同美人的肌肤骨骼,亦常用来形容梅花等耐寒花卉。
岁寒时:指冬季。此处并非实指茉莉花期(茉莉夏季开花),而是用梅花“岁寒”的意象来比拟茉莉花高洁耐寒的品格。
倩:请,央求。
间止堂:作者书斋或居室之名。“间止”或有“于纷扰间求得止息”之意。