婉约深挚的相思名篇,写尽两地憔悴、千里同月的离愁别恨
闷来无那,暗数尽、残更不寐。
念楚馆香车,吴溪兰棹,多少愁云恨水。
阵阵回风吹雪霰,更旅雁、一声沙际。
想静拥孤衾,频挑寒灺,数行珠泪。
凝睇。
傍人笑我,终朝如醉。
便锦织回鸾,素传双鲤,难写衷肠密意。
绿鬓点霜,玉肌消雪,两处十分憔悴。
争忍见,旧时娟娟素月,照人千里。
转调二郎神:词牌名,是《二郎神》词牌的变体。
闷来无那:烦闷得无可奈何。无那,无奈。
楚馆香车:楚地的馆舍,华美的车驾。泛指昔日与佳人欢会的美好场所。
吴溪兰棹:吴地的溪流,木兰做的船桨。泛指昔日与佳人同游的浪漫情景。
愁云恨水:形容愁绪如云似水,连绵不绝。
雪霰:雪珠,小冰粒。
旅雁:旅途中的大雁,常象征漂泊与孤寂。
沙际:沙滩边,水边。
寒灺:寒夜将尽的灯烛灰烬。灺,蜡烛或香的余烬。
凝睇:凝神注视,出神地看。
锦织回鸾:用锦缎织成回旋飞舞的鸾鸟图案。指精美的书信或信物。
素传双鲤:指传递书信。古乐府有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”之句。
绿鬓点霜:乌黑的鬓发已点缀了白发。
玉肌消雪:洁白如玉的肌肤消瘦,失去了往日的光泽。
娟娟:明媚美好的样子。
照人千里:月光照耀着相隔千里的离人。