婉约词宗天涯泣血之作,写尽漂泊孤寂与情殇追悔
星沙初下,望重湖远水,长云漠漠。
一叶扁舟谁念我,今日天涯飘泊。
平楚南来,大江东去,处处风波恶。
吴中何地,满怀俱是离索。
常记送我行时,绿波亭上,泣透青罗薄。
樯燕低飞人去后,依旧湘城帘幕。
不尽山川,无穷烟浪,辜负秦楼约。
渔歌声断,为君双泪倾落。
星沙:地名,指长沙。古人以星宿分野对应地理,长沙对应轸宿旁的小星,故称星沙。
重湖:指洞庭湖。洞庭湖南有青草湖,水涨时二湖相连,故称重湖。
平楚:楚,指灌木丛。登高远望,见树梢齐平,故称平楚。此处指从南方平野而来的路途。
大江:指长江。
风波恶:既指江湖上的风浪险恶,也暗喻人生仕途的艰难险阻。
离索:离群索居的孤寂之感。
绿波亭:亭名,当为送别之处,或泛指水边送别的亭子。
青罗薄:指青色的丝罗衣衫,因泪水浸透而显得单薄。
樯燕:栖息在船桅上的燕子。
湘城:指长沙,或泛指湘水之滨的城郭。
秦楼约:指与心爱女子的盟约。秦楼,原指秦穆公女弄玉所居之楼,后泛指女子居所或歌舞场所。
渔歌声断:渔歌之声渐渐消失,衬托出环境的孤寂和心绪的凄凉。