南宋豪放词登临怀古典范,以雄浑笔力抒写羁旅之愁与历史苍茫
湖海倦游客,江汉有归舟。
西风千里,送我今夜岳阳楼。
日落君山云气,春到沅湘草木,远思渺难收。
徙倚栏杆久,缺月挂帘钩。
雄三楚,吞七泽,隘九州。
人间好处,何处更似此楼头。
欲吊沈累无所,但有渔儿樵子,哀此写离忧。
回首叫虞舜,杜若满芳洲。
湖海倦游客:指厌倦了四处漂泊的游子,作者自指。湖海,泛指五湖四海。
江汉有归舟:江汉,长江和汉水。此句暗指自己从江汉一带乘船归来。
君山:洞庭湖中的一座小山,位于岳阳楼西南。
沅湘:沅江和湘江,均流入洞庭湖,代指洞庭湖地区。
徙倚:徘徊,流连不去。
缺月挂帘钩:一弯残月像帘钩一样挂在天空。
雄三楚:雄踞于三楚之地。三楚,战国时楚地分为西楚、东楚、南楚,泛指今湖南、湖北一带。
吞七泽:气势仿佛能吞没古代的云梦七泽。七泽,古时楚地有众多湖泊沼泽,司马相如《子虚赋》有‘楚有七泽’之说。
隘九州:使九州(天下)都显得狭隘。极言岳阳楼视野之开阔,气势之雄壮。
沈累:指屈原。屈原投汨罗江而死,汨罗江为湘江支流,故云‘欲吊’。累,通‘缧’,绳索,引申为囚犯、罪人。
渔儿樵子:打渔人和砍柴人,指代当地的普通百姓。
虞舜:上古贤君,传说南巡时死于苍梧之野,葬于九嶷山,其妃娥皇、女英追至洞庭,泪洒竹上成斑。
杜若:一种香草名,又称‘杜衡’,常出现在《楚辞》中,象征高洁。
芳洲:长满香草的水中陆地。