苏轼赠别挚友陈襄的深情之作,以明月喻恩德,秋帆寄离思
恩如明月家家到。
无处无清照。
一帆秋色共云遥。
眼力不知人远、上江桥。
愿君书札来双鲤。
古汴东流水。
宋王台畔楚宫西。
正是节趣归路、近沙堤。
述古:指陈襄,字述古,苏轼好友。时任杭州知州,后调任南郡(应天府,今河南商丘)。
移南郡:调任到南郡。
恩如明月家家到:比喻陈襄的恩德如明月普照,惠及杭州的每一户人家。
无处无清照:没有一处不被其清辉(恩泽)所照耀。
一帆秋色共云遥:想象友人乘船远去,船帆与秋色、流云一同消失在遥远的天际。
眼力不知人远、上江桥:极目远眺,视线已无法追随远去的人,只能登上江桥怅望。
书札来双鲤:古乐府诗有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”句,后以“双鲤”代指书信。
古汴:汴河,流经北宋都城东京(今开封),是连接南北的重要水道。陈襄赴任的南郡(应天府)在汴水之滨。
宋王台:商丘古称宋州,相传为春秋时宋国都城,或有宋王遗迹。
楚宫:商丘一带在战国时曾属楚地,或有楚宫遗迹。此句点明友人目的地。
节趣:指官员持节赴任的行程。趣,同“趋”。
沙堤:唐代为新任宰相铺筑的沙面大道,后泛指高官通行的道路。此处指陈襄即将抵达任所。