婉约词经典,以通感手法写音乐之美,尽显听曲后的依依情思
佳人学得平阳曲。
纤纤玉笋横孤竹。
一弄入云声。
海门江月清。
髻摇金钿落。
惜恐樱唇薄。
听罢已依依。
莫吹杨柳枝。
菩萨蛮:唐教坊曲名,后用为词牌。双调四十四字,前后片各四句,两仄韵、两平韵。
平阳曲:指汉代平阳公主家歌者所传之曲,后泛指优美动听的乐曲。
纤纤玉笋:形容女子手指纤细洁白,如同初生的竹笋。这里代指弹奏乐器的手指。
孤竹:指单管的箫或笛。此处应指箫。
一弄:一曲,一奏。
入云声:形容乐声高亢清越,直入云霄。
海门:指江河入海口。此处用以形容乐声带来的开阔、清旷的意境。
髻摇金钿落:形容佳人随着乐声或情绪微微摇头,致使发髻上的金花首饰摇摇欲坠。钿(diàn),用金翠珠宝等制成的花朵形首饰。
惜恐樱唇薄:怜惜又担心她那樱桃般小巧红润的嘴唇(因吹奏而显得单薄)。樱唇,形容女子小而红润的嘴唇。
依依:形容留恋不舍、情意缠绵的样子。
杨柳枝:汉乐府横吹曲辞,本为北方民歌,唐代仍为流行曲调。此处双关,既指曲名,又暗含离别之意(古人有折柳送别的习俗)。