婉约秋思名篇,以“寒影透清玉”写尽苕溪忆念与羁旅愁怀
参差竹。
吹断相思曲。
情不足。
西北有楼穷远目。
忆苕溪、寒影透清玉。
秋雁南飞速。
菰草绿。
应下溪头沙上宿。
忆秦娥:词牌名,又名“秦楼月”、“碧云深”。相传因李白词句“秦娥梦断秦楼月”而得名。
参差竹:指竹笛或箫管,因其竹节长短不一,故称“参差”。此处代指吹奏的乐器。
吹断相思曲:吹奏着令人肝肠寸断的相思之曲。
情不足:心中的情意难以完全表达,相思之情绵绵不绝。
西北有楼穷远目:向西北方向望去,有一座高楼,极目远眺。此句暗含登高怀远之意。
忆苕溪:回忆起苕溪(在今浙江湖州)的景色。苕溪是张先故乡一带的河流,常出现在其词作中。
寒影透清玉:清冷的月光(或水中倒影)仿佛能穿透美玉。形容秋夜月色的清寒与澄澈。
秋雁南飞速:秋天的大雁向南飞速迁徙。
菰草绿:菰(茭白)的叶子依然碧绿。点明是初秋时节。
应下溪头沙上宿:(南飞的大雁)应该会在溪头的沙洲上栖息吧。