苏轼赠别挚友李常之作,以甘棠誉政绩,妙喻惜别情
坐治吴州成乐土。
诏卷风飞来圣语。
亲舆乞得便藩归,瑶席主。
杯休数。
清夜为君歌白苎。
花接旧枝新蕊吐。
造化不知人有助。
看花岁岁比甘棠,嘉月暮。
东门路。
只恐带将春色去。
天仙子:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词调。
公择:指李常,字公择,苏轼的好友,时任吴州(今江苏苏州一带)知州。
坐治吴州成乐土:指李常在吴州任上治理有方,使当地成为安居乐业之地。坐治,指为官治理。
诏卷风飞来圣语:指皇帝的诏书像风一样飞来,带来了圣旨。
亲舆乞得便藩归:指李常请求调任到靠近家乡或较为清闲的州郡任职。亲舆,指亲自上奏。便藩,指便利、安逸的藩镇(地方官职)。
瑶席主:指饯别宴席的主人。瑶席,形容华美的宴席。
白苎:指《白苎歌》,乐府吴舞曲名,内容多写弃妇或游子之情,此处借指送别的歌曲。
花接旧枝新蕊吐:比喻李常的政绩像花木一样,在老枝上开出新花,后继有人,事业得以延续。
造化不知人有助:指自然(造化)本不知晓,但人的努力(李常的治理)却对地方大有裨益。
甘棠:典出《诗经·召南·甘棠》,西周召伯巡行南国,曾在甘棠树下听讼断案,后人思其德政,爱及树木。后世以“甘棠”称颂地方官的惠政。
嘉月暮:美好的月份(指春天)即将结束。
东门路:指送别之路。古时送别常出东门,如《诗经·郑风·出其东门》。
只恐带将春色去:只担心您(李常)离去,会把此地的美好春光(比喻其政绩与带来的繁荣)也一并带走。