以醉翁自况,寄情江堤野趣,在陶潜与屈原的对照中寻觅人生真谛
醉翁家有醉眠亭,为爱江堤乱草青。
不听耳边啼鸟唤,任教风外杂花零。
饮酣未必过此舍,乐甚应宜造大庭。
五柳北窗知此趣,三闾南儗漫孤醒。
醉眠亭:诗人李常所建或题咏的亭子,是饮酒休憩、追求闲适生活的象征。
醉翁:此处指诗人自己,化用欧阳修“醉翁”之号,表达寄情山水、超然物外的人生态度。
江堤乱草青:江边堤岸上青草杂乱丛生,描绘出一派自然野趣。
任教:听凭,任由。
风外杂花零:风从远处吹来,吹落杂花。零,凋零飘落。
饮酣:饮酒尽兴,酣畅淋漓。
此舍:指醉眠亭。
乐甚:快乐到极点。
造大庭:前往朝廷或公众场合。造,前往。大庭,指朝廷或宽广的厅堂,喻指官场或世俗事务。
五柳北窗:化用陶渊明典故。陶渊明宅边有五棵柳树,自号“五柳先生”;其《与子俨等疏》有“北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人”之句,形容闲适自得。
此趣:指醉眠亭所代表的闲适超脱之趣。
三闾南儗:指屈原。屈原曾任楚国三闾大夫。“南儗”或为“南疑”之误,指南方,或“儗”通“拟”,有比拟之意。“漫孤醒”化用《楚辞·渔父》“众人皆醉我独醒”句,指屈原独自清醒、忧国忧民而不得志的状态。
漫:徒然,空自。
孤醒:独自清醒。