《满庭芳 其一 感旧,并索济生和章,用秦少游别意韵》近现代 · 李刚己

在线阅读《满庭芳 其一 感旧,并索济生和章,用秦少游别意韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 李刚己

绕地歌清,连天月皎,秋风又到都门。

章台花下,几度共清樽。

最忆天津道上,醉梦里、丝管纷纷。

酒醒处,匝船蒲苇,镫火出荒村。

伤魂。

才几日,胜游雨散,故侣星分。

试樽前检点,几辈犹存。

回首旧游何处,三年事、一梦无痕。

莫惆怅,寒鸦疏木,风雨送黄昏。

中原人生感慨凄美友情酬赠叙事

注释

满庭芳:词牌名,又名《锁阳台》、《满庭霜》等

秦少游:即秦观,北宋婉约派词人,字少游

都门:京城城门,指京城

章台:汉代长安街名,多指妓院或游乐场所

清樽:酒杯,指饮酒

天津:指天津桥,在洛阳,此处泛指桥梁或通衢大道

丝管:弦乐器和管乐器,泛指音乐

匝船:船只环绕

蒲苇:蒲草和芦苇,水边植物

镫火:灯火,镫通'灯'

胜游:愉快的游览

故侣:旧友

星分:如星辰分散,指朋友离散

检点:清点,查看

译文

清亮的歌声环绕大地,皎洁的月光洒满天空,秋风又一次吹到京城门外。曾在章台的花丛下,多少次共同举杯畅饮。最令人怀念的是在天津桥上,醉意朦胧中,丝竹管弦之声纷繁热闹。酒醒之时,只见船只环绕着蒲苇,点点灯火从荒村中透出。 令人伤心啊。才过了几天,愉快的游历就如雨般消散,旧日伴侣如星辰般四散分离。试着在酒樽前清点,还有几人依然健在。回首往事,旧日游历之处如今何在,三年光景,如同一场梦了无痕迹。不必惆怅,只见寒鸦栖息在稀疏的树木上,风雨送走了黄昏时光。

赏析

这首词以秦观《满庭芳·山抹微云》韵脚创作,是一首深沉的感旧怀人之作。上片通过'绕地歌清,连天月皎'的清新景象与'秋风又到都门'的时序变迁形成对比,引出对往昔欢聚的回忆。'章台花下'、'天津道上'的醉梦丝管,与酒醒后的'匝船蒲苇'、'镫火荒村'形成强烈反差,暗示繁华易逝、欢宴难久的哲理。下片直抒胸臆,'伤魂'二字统领全篇,'胜游雨散,故侣星分'的比喻贴切而凄美,'樽前检点,几辈犹存'的设问沉重而无奈。结尾'寒鸦疏木,风雨送黄昏'以景结情,融情入景,将人生的无常与友情的珍贵表达得含蓄而深刻。全词情感真挚,语言凝练,意境苍凉,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此词创作具体年代不详,但从'用秦少游别意韵'可知是模仿秦观《满庭芳》词牌和韵脚的作品。词中提及'都门'、'章台'、'天津道上'等地点,暗示作者可能曾在京城生活,与友人有过一段诗酒风流的生活。'三年事、一梦无痕'表明距离旧游已过去三年时光,时过境迁,物是人非,故创作此词感怀旧友,并索和章于友人济生。这类感旧怀人之作在明清词人中较为常见,多表达对往昔欢乐时光的追忆和对人生无常的感慨。