注释
蓦地:突然地,出乎意料地
西风:秋风,象征萧瑟凄凉
菊花看到梅花:从菊花开放的秋天一直看到梅花开放的冬天,形容时间漫长
烟霞:云雾霞光,指隐居生活或虚幻的抱负
十载:十年,形容时间长久
负心:辜负心意,这里指辜负家乡亲人的期望
啼鸦:啼叫的乌鸦,乌鸦反哺被视为孝道的象征
窗纱:窗上糊的纱,代指窗户
憔悴:消瘦疲乏的样子
倚枕:靠着枕头
译文
忽然间秋风吹来树木凋零,从菊花盛开一直看到梅花绽放。病中为何苦苦思念家乡?故乡的山水如此美好,而我的壮志豪情都已化作云雾霞光。
十年饥寒交迫未能归去,辜负亲人期望深感惭愧,连反哺的乌鸦都不如。夕阳默默无言,窗纱透着寒意。病后容颜十分憔悴,靠着枕头尝试品尝新茶。
赏析
这首词以病中思乡为主题,通过时空转换和意象对比,深刻表达了游子思乡的苦闷和壮志未酬的惆怅。上片以'西风吹树老'开篇,营造萧瑟氛围,'菊花看到梅花'巧妙表现时间流逝。'故园山水好,壮志付烟霞'形成强烈对比,凸显理想与现实的矛盾。下片'十载饥寒'写尽漂泊艰辛,'负心深愧啼鸦'用乌鸦反哺典故表达愧疚之情。结尾'夕阳无语冷窗纱'以景结情,'倚枕试新茶'在病苦中寻求一丝慰藉,更显苍凉。全词语言凝练,情感真挚,意境深远。
创作背景
这是一首佚名词作,创作具体年代不详。从内容看应是一位长期漂泊在外的文人所作,可能创作于明清时期。作者病中思乡,感慨十年未归,壮志未酬,在病榻上写下这首思乡之作。反映了古代文人游学、游宦生涯中的乡愁和人生感慨。