《念奴娇 马嵬坡上》近现代 · 吴寿彭

在线阅读《念奴娇 马嵬坡上》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 吴寿彭

春光正好,凭三郎、羯鼓杏花催拆。

列国衣冠朝衮冕,功业旷前后绝。

按舞霓裳,兴庆池北,解语真尤物。

长安盛事,丽人杜老能说。

警起渔阳角吹,胡骑南牧,尘蔽关山月。

簇仗翠华西入蜀,阁道霖铃哀彻。

自是君王,天纵圣武,此地与咽别。

莫须追问,越娃何予吴灭。

中原关中凄美叙事古迹

注释

三郎:唐玄宗李隆基的昵称,因其在兄弟中排行第三

羯鼓:古代羯族乐器,唐玄宗擅长击羯鼓

霓裳:指《霓裳羽衣曲》,唐玄宗创作的著名舞曲

兴庆池:唐代长安兴庆宫内的水池,玄宗常在此游乐

解语:指杨贵妃,玄宗称其为'解语花'

杜老:指杜甫,其《丽人行》描写长安贵族游春盛况

渔阳角吹:指安禄山在渔阳(今天津蓟县)起兵叛乱

翠华:皇帝仪仗中饰有翠羽的旗帜,代指皇帝车驾

阁道霖铃:指玄宗入蜀途中雨夜闻铃的典故

越娃何予吴灭:借用西施导致吴国灭亡的典故,暗喻杨贵妃

译文

春光正明媚,凭仗三郎击羯鼓催开杏花。各国使臣朝拜龙袍冕旒,功业空前绝后。按节拍舞动霓裳羽衣,在兴庆池北游乐,解语花真是绝世佳人。长安的盛世繁华,杜甫的《丽人行》能够诉说。 渔阳叛军的号角突然响起,胡人骑兵南下侵扰,战尘遮蔽了关山明月。皇帝仪仗西行入蜀,栈道上雨铃声声哀怨彻骨。本是英明神武的天子,在此地与爱妃泣别。不必追问缘由,就像西施何曾有意让吴国灭亡。

赏析

这首词以马嵬坡事件为背景,通过对比手法展现唐玄宗前后期的巨大反差。上阕极写开元盛世的繁华景象,羯鼓催花、万国来朝、霓裳羽衣舞等意象密集出现,勾勒出盛唐气象。下阕急转直下,用渔阳鼙鼓、胡骑南牧等意象表现安史之乱的突然爆发,最后以'越娃何予吴灭'的典故为杨贵妃辩护,体现作者对历史悲剧的深刻思考。全词运用大量历史典故,语言凝练厚重,情感跌宕起伏,具有强烈的历史沧桑感。

创作背景

此词创作背景为唐代马嵬坡兵变事件。天宝十五载(756年),安史叛军攻破潼关,唐玄宗仓皇西逃至马嵬坡(今陕西兴平西),随行将士发生兵变,诛杀杨国忠,并逼迫玄宗赐死杨贵妃。这一事件成为唐朝由盛转衰的重要标志,后世文人多有咏叹。该词作者借古讽今,通过对这一历史事件的咏叹,表达对盛世不再的感慨和对历史人物的复杂情感。